-
1 lock the stable after the horse has been stolen
Общая лексика: хватиться слишком поздноУниверсальный англо-русский словарь > lock the stable after the horse has been stolen
-
2 lock the stable door after the horse has been stolen
Макаров: что толку конюшню запирать, когда коня укралиУниверсальный англо-русский словарь > lock the stable door after the horse has been stolen
-
3 lock the stable door after the horse has been stolen
Новый англо-русский словарь > lock the stable door after the horse has been stolen
-
4 lock the stable door/barn door after the horse has bolted/been stolen
lock the stable door/barn door after the horse has bolted/been stolenEnglish-Dutch dictionary > lock the stable door/barn door after the horse has bolted/been stolen
-
5 lock the stable door after the horse is stolen
(lock (или shut) the stable door (или stable-door, амер. barn door) after (или when) the horse (или the steed) is stolen)"запереть конюшню после того, как лошадь украли", т. е. принимать меры предосторожности слишком поздно (ср. задним умом крепок)That's locking the stable door after the horse has been stolen. The time to act is now when the workers and their union can still shape and influence policies. — Действовать не сегодня, а завтра - значит запереть конюшню, когда лошадь уже украли. Нужно действовать без промедления, пока рабочие и их профсоюзы еще могут оказывать влияние на политику.
Large English-Russian phrasebook > lock the stable door after the horse is stolen
-
6 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
7 steal
I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
* * *[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) rubare2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) (ottenere furtivamente)3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) (muoversi furtivamente)* * *steal /sti:l/n. (fam.)1 furto♦ (to) steal /sti:l/A v. t.1 rubare ( anche fig.); portare via; sottrarre; trafugare: My bag has been stolen, mi hanno rubato la borsa; to steal a secret formula, rubare una formula segreta2 (fig.) rubare; accattivarsi; ottenere (o procurarsi) con arti (o con l'astuzia): to steal a kiss, rubare un bacio; to steal sb. 's heart, accattivarsi l'affetto (o la simpatia) di q.B v. i.1 rubare; fare il ladro2 muoversi furtivamente; andare alla chetichella● ( baseball) to steal a base, rubare una base □ (fig.) to steal a march on sb., battere q. sul tempo □ to steal oneself out of st., perdere qc. per aver rubato □ (fam.) to steal the scene (o the show), attirare l'attenzione di tutti su di sé; monopolizzare l'attenzione; far il mattatore □ (fam.) to steal sb. 's thunder, rubare un'idea (o un'invenzione, una notizia) a q.; battere sul tempo q. □ ( Bibbia) Thou shalt not steal, non rubare! □ Time steals on, il tempo passa senza che ce ne accorgiamo.* * *I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
-
8 wallet
['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) tegnebog2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) taske; etui* * *['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) tegnebog2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) taske; etui -
9 lock
{lɔk}
I. 1. кичур коса, къдрица
рl поет. власи, коси
2. фъндък (от вълна, памук)
II. 1. брава, ключалка, кофар, катанец
under LOCK and key под ключ
2. спусъчен механизъм, затвор (на пушка и пр.)
3. тех. стопор, клин
4. шлюз
5. борба хватка
6. задръстване (на улично движение)
7. LOCK hospital
LOCK, stock, and barrel разг. напълно, съвсем, с всичките си партакеши/багаж
III. 1. заключвам (се), затварям (се)
2. стягам, затягам, скрепявам, спирам (със спирачка), блокирам, зацепвам
3. борба стисвам, заклещвам, притискам
4. притискам, прегръщам силно
5. потъвам (в сън, захлас)
6. преплитам, скопчвам (пръсти и пр.)
7. движа (се) през шлюзове
8. поставям шлюзове
a to LOCK the stable door after the horse has bolted/has been stolen подир дъжд качулка
lock away заключвам (в чекмедже и пр.) (и прен.)
lock in заключвам (някого) отвън, за да не излезе, ограждам
lock on to воен. автоматично следя целта с радар (за ракета и пр.)
lock out заключвам/отвътре, за да не влезе (някой), не пускам да влезе, провеждам локаут срещу (работници)
lock up заключвам
to LOCK up for the night заключвам вечер външните врати, затварям (в затвор, психиатрия), замразявам (капитал)* * *{lъk} n 1. кичур коса: къдрица; рl поет. власи, коси; 2. фъндък (2) {lъk} n 1. брава; ключалка, кофар, катанец; under lock and key {3} {lъk} v 1. заключвам (се); затварям (се); 2. стягам, затягам* * *чивия; фъндък; хватка; шлюз; спирачка; скрепявам; скопчвам; брава; затварям; заключвам; затягам; кичур; катанец; клин; кофар;* * *1. a to lock the stable door after the horse has bolted/has been stolen подир дъжд качулка 2. i. кичур коса, къдрица 3. ii. брава, ключалка, кофар, катанец 4. iii. заключвам (се), затварям (се) 5. lock away заключвам (в чекмедже и пр.) (и прен.) 6. lock hospital 7. lock in заключвам (някого) отвън, за да не излезе, ограждам 8. lock on to воен. автоматично следя целта с радар (за ракета и пр.) 9. lock out заключвам/отвътре, за да не влезе (някой), не пускам да влезе, провеждам локаут срещу (работници) 10. lock up заключвам 11. lock, stock, and barrel разг. напълно, съвсем, с всичките си партакеши/багаж 12. to lock up for the night заключвам вечер външните врати, затварям (в затвор, психиатрия), замразявам (капитал) 13. under lock and key под ключ 14. борба стисвам, заклещвам, притискам 15. борба хватка 16. движа (се) през шлюзове 17. задръстване (на улично движение) 18. поставям шлюзове 19. потъвам (в сън, захлас) 20. преплитам, скопчвам (пръсти и пр.) 21. притискам, прегръщам силно 22. рl поет. власи, коси 23. спусъчен механизъм, затвор (на пушка и пр.) 24. стягам, затягам, скрепявам, спирам (със спирачка), блокирам, зацепвам 25. тех. стопор, клин 26. фъндък (от вълна, памук) 27. шлюз* * *lock[lɔk] I. n 1. кичур коса; pl поет. коси; 2. фъндък, валмо, кичур (от вълна, памук) ; II. lock n 1. брава; ключалка; кофар, катинар, катанец; under \lock and key под ключ; 2. спусъчен механизъм (на пушка); 3. шлюз; 4. тех. чивия, клин; спирачка; 5. ключ (хватка в борбата); 6. задръстване (на уличното движение); 7. преддверие на зала, в която се работи със сгъстен въздух; 8. = \lock hospital; 9. комп. заключване, затваряне, блокиране; access \lock блокиране на достъпа; keyboard \lock заключване на клавиатурата; privacy \lock парола, защита (в бази данни); • \lock, stock, and barrel разг. напълно, окончателно, съвсем; с всичките си партакеши (багаж); III. v 1. заключвам (се); затварям (се); 2. стягам, затягам; спирам (със спирачка); 3. стисвам (при борба); притискам, прегръщам силно; 4. скрепявам; 5. преплитам, скопчвам (пръсти и пр.); 6. движа (се) през шлюзове; 7. поставям шлюзове; 8. блокирам (за колело); -
10 lock
[̈ɪlɔk]access lock вчт. блокировка доступа caps lock вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard lock вчт. блокировка клавиатуры local lock вчт. локальная блокировка lock away спрятать под замок, запереть; lock in запирать и не выпускать из комнаты lock house сторожка при шлюзе lock away спрятать под замок, запереть; lock in запирать и не выпускать из комнаты lock out запереть дверь и не впускать lock out объявлять локаут lock out увольнять lock up утаивать (факты, сведения); to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно lock шлюзовать; to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу lock up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги lock up запирать lock up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги lock up сажать в тюрьму; заключать в сумасшедший дом lock up утаивать (факты, сведения); to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно locks вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write lock вчт. блокировка записи в память num lock вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a lock вчт. снять блокировку safety lock блокировка scroll lock вчт. блокирование прокрутки lock венерологическая лечебница (тж. L. Hospital); lock, stock and barrel разг. целиком, полностью; все вместе взятое, гуртом suspend lock вчт. отсроченная блокировка system-wide lock вчт. блокировка на системном уровне lock замок (тж. в оружии); запор; затвор; щеколда; under lock and key запертый, под замком yale lock автоматический "американский" замок -
11 lock
I [lɒk] n1. 1) локон2) pl поэт. волосы2. 1) пучок волос2) клок (шерсти, ваты)II1. [lɒk] n1. 1) замок; запор; затвор2) замок, затвор ( в оружии)2. шлюз; плотина; перемычка3. 1) захват «на ключ» ( приём в борьбе)front [side, rear] waist lock - захват пояса спереди [сбоку, сзади]
2) мёртвая хватка; тискиhe had a lock on a large part of the state - он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата
4. затор ( в уличном движении)5. тех.1) стопор; чека2) = airlock6. сл. укрыватель краденого7. амер. сл. полная уверенность; верняк♢
to keep a lock upon one's lips - замкнуть уста; хранить на устах печать молчанияunder lock and key - под замком, под надёжным запором
lock, stock and barrel - всё целиком /полностью/; всё вместе взятое
2. [lɒk] v1. 1) запирать на замокto lock a gate [a trunk] - запереть калитку [сундук]
to lock the wheels of the car to prevent it from being stolen - блокировать колёса машины, чтобы её не угнали
2) запиратьсяto lock easily [automatically] - легко [автоматически] запираться
does this trunk lock? - этот сундук запирается?; у этого сундука есть замок?
2. 1) сжимать, стискиватьto lock smb. in one's arms - заключить кого-л. в объятия; сжать кого-л. в объятиях
2) хранить (в памяти, в сердце)3) полигр. закреплять, заключать набор3. 1) соединять, сплетать; сцеплять2) сцепиться в схватке3) амер. схватиться, сцепиться ( в споре)4. сжимать ( борьба)5. обыкн. pass1) окружать со всех сторон (обыкн. lock in)the lake is locked in /by/ hills - озеро окружено со всех сторон горами
2) застрять; увязнутьto be locked into an untenable position - увязнуть в совершенно невозможном положении
6. тормозить7. воен.1) смыкать2) смыкаться8. тех. блокировать, сцеплять, включатьI can't control the car, the wheels have locked - я не могу управлять машиной, поскольку колёса заблокированы
9. шлюзоватьto lock up [down] - проводить ( судно) по шлюзам вверх [вниз] (по реке, каналу)
♢
to lock the stable door after the horse has been stolen - ≅ что толку конюшню запирать, когда коня укралиto lock horns см. horn I ♢
-
12 lock
[lɔk] I сущ.1)а) локонscalp lock — амер. причёска "ирокез"
б) ( locks) волосыSyn:II 1. сущ.1)а) замок; запор; затворto pick a lock — открывать замок отмычкой, вскрывать замок
combination lock — замок с цифровой или буквенной комбинацией
safety lock — предохранитель, замок с секретом
б) замок, запор ( в оружии)2) шлюз (на реке, на канале)Syn:sluice 1.3) = airlock переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке)4)а) сцепление, взаимное связываниеSyn:б) затор, пробка ( в уличном движении)5) спорт. захват ( в борьбе)Syn:6) тех. стопор, чека7) крим. укрыватель краденого8) = Lock hospital••2. гл.lock, stock and barrel — разг. целиком, полностью; "со всеми потрохами"
1)а) запирать ключом, запирать на замок; запирать (комнату, дом, сейф)to lock the door — запирать, закрывать дверь
to lock smth. in the desk — запирать что-л. в стол
The dangerous criminals have all been locked up. — Всех опасных преступников посадили в тюрьму.
Send someone over with another key, I've locked myself in by mistake. — Пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя.
Although the jewels were locked away (in a strongbox), the thieves stole them without any difficulty. — Хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли.
If you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house! — Если ты ещё раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой.
б) запиратьсяThe door will not lock. — Дверь не запирается.
2) = lock in окружатьthe land locked with hills — местность, окружённая холмами
The vessel was locked in ice. — Судно застряло во льдах.
Syn:3)а) сжимать, стискиватьHis teeth were locked together. — Он стиснул зубы.
Jane was locked in the arms of her husband. — Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа.
б) фиксировать, блокировать4) соединять, сплетать; сцеплять, сцеплятьсяThey locked their hands. — Их руки сплелись.
Syn:5) шлюзоватьto lock up (down) — проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен.а) смыкатьб) смыкаться•- lock in
- lock out
- lock up•• -
13 wallet
'wolit1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) cartera2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) estuchewallet n carteratr['wɒlɪt]1 carterawallet ['wɑlət] n: billetera f, cartera fn.• cartera s.f.'wɑːlət, 'wɒlɪta) ( for money) cartera f, billetera fb) ( folder) carpeta f['wɒlɪt]N cartera f, billetera f (esp LAm)* * *['wɑːlət, 'wɒlɪt]a) ( for money) cartera f, billetera fb) ( folder) carpeta f -
14 wallet
'wolit1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) lommebok, pengetaske2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) veske, etuilommebok--------pengepung--------pungsubst. \/ˈwɒlɪt\/1) lommebok, seddelbok2) ( gammeldags) vadsekk -
15 wallet
['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) (seðla)veski2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) taska, hulstur -
16 wallet
levéltárca, tárca* * *['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) (levél)tárca2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) szerszámtáska -
17 wallet
['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) carteira2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) bolsa* * *wal.let[w'ɔlit] n 1 carteira (de bolso). 2 estojo de couro (para ferramentas, etc.). 3 mochila, sacola. 4 pasta de couro. -
18 wallet
n. cüzdan, portföy, dağarcık* * *cüzdan* * *['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) cüzdan2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) çanta -
19 wallet
['wolit]1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) listnica2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) torba* * *[wɔlit]nounlistnica, denarnica; usnjena torba za orodje; obsolete popotna torba; tornistra, telečnjak; British English torba z ribiškim priborom -
20 wallet
• rahapussi• reppu• laukku• lompakko* * *'wolit1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) lompakko2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) tarvikelaukku
См. также в других словарях:
Stolen and missing moon rocks — Of the 270 Apollo 11 Moon Rocks and Apollo 17 Goodwill Moon Rocks that were given to the nations of the world by the Nixon Administration approximately 180 are currently unaccounted for. Many of the moon rocks that are accounted for have been… … Wikipedia
stolen — adjective /ˈstəʊlən/ That has been stolen. See Also: theftable … Wiktionary
stolen property — noun property that has been stolen • Hypernyms: ↑transferred property, ↑transferred possession • Hyponyms: ↑spoil, ↑loot, ↑booty, ↑pillage, ↑plunder, ↑ … Useful english dictionary
Stolen Moments (song) — Stolen Moments is a jazz standard composed by Oliver Nelson. It is a sixteen bar piece (in an eight six two pattern), though the solos are on a conventional minor key 12 bar blues structure. The piece first appeared as The Stolen Moment on the… … Wikipedia
Stolen — may refer to: *Property that has been acquired by theft *Stolen (video game), a stealth based video game *Stolen (play), an Australian play by Jane Harrison *Stolen (song), a song by Dashboard Confessional *Stollen, a German Christmas cake … Wikipedia
Stolen Generations — The Stolen Generations (also Stolen generation and Stolen children) is a term used to describe those children of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander descent who were removed from their families by the Australian and State government… … Wikipedia
Stolen base — The all time stolen base leader, Rickey Henderson, swipes third in 1988. In baseball, a stolen base occurs when a baserunner successfully advances to the next base while the pitcher is delivering the ball to home plate. In baseball statistics,… … Wikipedia
Stolen body hypothesis — This is a sub article of Death of Jesus.According to the stolen body hypothesis, the body of Jesus Christ was stolen from his burial place. His tomb was found empty not because he was resurrected, but because the body had been hidden somewhere… … Wikipedia
Stolen (novel) — Infobox Book name = Stolen image caption = Time Warner (UK) cover art author = Kelley Armstrong country = United States language = English cover artist = Dominic Harman series = Women of the Otherworld genre = Fantasy novel publisher = Viking… … Wikipedia
Stolen Honor — Infobox Film name = Stolen Honor image size = caption = director = Carlton Sherwood producer = writer = Carlton Sherwood narrator = starring = Carlton Sherwood music = cinematography = editing = distributor = released = 2004 runtime = 45 min.… … Wikipedia
Stolen (song) — Infobox Single Name = Stolen Artist = Dashboard Confessional featuring Juli from Album = Dusk and Summer Released = December 1, 2006 Recorded = Genre = Alternative rock Length = 3:19 (Single Version)3:53 (Original Album Mix) Label = Vagrant… … Wikipedia